?每天
Everyday,
你注意過腳下的路嗎?
Have you ever noticed the road that you have taken?
或筆直
It’s sometimes straight,
或曲折
sometimes crowded.
這是他們腳下的路
It’s the road that they’ve taken.
?
丁寧(國家乒乓球女隊(duì)隊(duì)長):
不光是在一些比賽當(dāng)中
Not only in some competitions
你看到的這種拼搏的精神
can you see such an enterprising spirit,
其實(shí)這就是
but it’s actually
我們每天在做的一件事情?
what we do every single day.
徐文華(天津河北區(qū)環(huán)衛(wèi)局環(huán)衛(wèi)工):
我當(dāng)了28年環(huán)衛(wèi)工
I’ve been a street cleaner for 28 years.
春節(jié)從來沒回過老家
I’ve never come back to my hometown during Chinese Spring Festival.
我一個(gè)半大老頭了
As an old man,
寧愿一人臟
I don’t mind getting dirty myself
換來百家凈
only if hundreds of families can enjoy a clean environment.
趙月芳(山西壺關(guān)縣郵政局郵遞員):
大雪把整條路都封了
Once snow blocked the entire road,
就那一次我就摔了一跤
I fell over
摔了有十多米遠(yuǎn)
and slid out for more than 10 meters.
?
余靜(安徽金寨縣花石鄉(xiāng)大灣村第一書記):
我們大灣村很多的老百姓住起了新房子
Many people in Dawan Village have lived in new houses
還開起了民宿
and opened up hostels
給大家增加了收入
to increase incomes.
姜妍(遼寧沈鼓集團(tuán)透平設(shè)計(jì)院副總工程師):
失敗了就再修改
Failure and revision is our norm
我們用了3年的時(shí)間
We spent three years
研制了我國第一臺(tái)乙烯壓縮機(jī)
to design the first ethylene compressor of China
打破了國外幾十年的壟斷
and broke the decade-long monopoly of foreign countries.
王金花(海南儋州市蘭洋鎮(zhèn)番打小學(xué)教師):
我愛大山
I love mountains.
也愛這里的孩子
I love the children here.
38年來
In the past 38 years,
我教的孩子沒有一個(gè)輟學(xué)
none of my students dropped out of school.
我是十九大代表 王金花
I’m WangJinhua, the delegate to the 19th CPC National Congress.
姜妍
Jiang Yan
余靜
Yu Jing
趙月芳
Zhao Yuefang
徐文華
Xu Wenhua
丁寧
Ding Ning
她腳下的路?叫體育強(qiáng)國
The road she takes is making China powerful on sports.
他腳下的路?叫愛崗敬業(yè)
The road he takes is dedication to work.
她腳下的路?叫自主創(chuàng)新
The road she takes is self-innovation.
她腳下的路?叫脫貧致富
The road she takes is shaking off poverty and getting?rich.
他腳下的路?叫平凡堅(jiān)守
The road he takes is holding fast to the position.
她腳下的路?叫守護(hù)未來
The road she takes is?guarding the future.
千千萬萬條路
中國共產(chǎn)黨與你一路同行
There are thousands of roads and the CPC will always be with you.